Monday, 31 January 2011
Egypt - Keefak?
I'll write a post later about Egypt.
In the meantime: We are sending you our best wishes and very much hoping all our friends and their families are all OK. Egypt is such a friendly place. Our thoughts, hearts, hugs go to you. May all of this be settled peacefully and happily!
Quick Arabic lesson:
Keef haluk? -How are you?
Sometimes shortened to Keefak
To which the reply is:
Al hamdu lillah (bi khair) - praise be to Allah (well)
This should be the usual reply.
You could use:
Ana bikhayr, shukran - I am fine, thank you
Weyn inta - Literally, where are you?, but probably equivalent to Long time no see
Occasionally you will hear:
Shu-ukhbaarak -what's your news? - which you would reply to in the normal way